Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Grec - Monchy: Vamos juntos a vivir amor una eternidad ...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàGrec

Categoria Cançó - Diversió / Viatge

Títol
Monchy: Vamos juntos a vivir amor una eternidad ...
Text
Enviat per mairoula
Idioma orígen: Castellà

Monchy:
Vamos juntos a vivir amor una eternidad

Alexandra:
No te volverι a perder sere tuya hasta al final

Alexandra:
Reproche con rabia mi corazσn cuando te marchaste
alli en el colegio yo fui esa niρa en que tu besaste ha..ah
apasionadamente me robaste la inocensia ha..ah

Quise disfrazarme pensando que todo fue ilusion
como loca anduve por encontrar a tu sucesor
sin un rumbo figo
Fui presa facil de otros cariρos valiendose de mi tristeza

Títol
Μαζί θα ζήσουμε αγάπη για μία αιωνιότητα
Traducció
Grec

Traduït per xristi
Idioma destí: Grec

Μόντσι:
Μαζί θα ζήσουμε αγάπη για μία αιωνιότητα

Αλεξάνδρα:
Δε θα σε ξαναχάσω. Θα είμαι δικιά σου μέχρι το τέλος.

Αλεξάνδρα:
Μέμφθηκα με οργή την καρδιά μου όταν έφυγες
εκεί στο σχολείο ήμουν εγώ εκείνο το κορίτσι που φίλησες
με πάθος. Μου έκλεψες την αθωότητα...

Θέλησα να μεταμφιεστώ σκεπτόμενη πως όλο ήταν μια αυταπάτη
Σαν τρελή περπάτησα για να βρω τον διάδοχό σου, χωρίς μια συγκεκριμένη κατεύθυνση.
Υπήρξα εύκολο θύμα από άλλες αγάπες που στηρίχτηκαν στην θλίψη μου.
Notes sobre la traducció
rumbo fijo, no figo
Darrera validació o edició per irini - 26 Gener 2008 19:13