Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Albanès - Vad är det du vill? Hur är det med dig? Vad...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAlbanès

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Vad är det du vill? Hur är det med dig? Vad...
Text
Enviat per Mrvaaaloon
Idioma orígen: Suec

1.Vad är det du vill?

2.Hur är det med dig?

3.Vad gjorde du igår ?

Títol
1. Qka po done? 2. Qysh je? 3. Qka bone prram?
Traducció
Albanès

Traduït per Nazif
Idioma destí: Albanès

1. Çfarë bën?

2. Si je?

3. Çfarë bëre mbrëmë?
Notes sobre la traducció
The translation is made in Northern Albanian dialect. I leave it like this.
Darrera validació o edició per Inulek - 24 Març 2009 17:45