Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .


Traduccions finalitzades

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 76061 - 76080 d'aproximadament 105991
<< Anterior•••••• 1304 ••••• 3304 •••• 3704 ••• 3784 •• 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 •• 3824 ••• 3904 •••• 4304 •••••Següent >>
23
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès Should I stay or should I go?
Should I stay or should I go?
en realida quisisiera traducirlo de Ingles añ español . es la primera vez que uso este sistema
Gracias

Traduccions finalitzades
Castellà ¿Debería quedarme o debería irme?
Turc ' Kalayım mı , ayrılayım mi? '
18
Idioma orígen
Anglès why you don't respond?
why you don't respond?

Traduccions finalitzades
Turc neden?
36
Idioma orígen
Castellà nos veremos en cuba? o no quieres conocerme?
nos veremos en cuba? o no quieres conocerme?

Traduccions finalitzades
Turc Birbirimizi Küba'da görecek miyiz? Ya da beni tanımak istemiyor musun?
57
10Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"10
Romanès Dragostea este darul
Dragostea este darul pe care Zeii l-au dat Oamenilor singuri de sub cer

Traduccions finalitzades
Hongarès A szerelem az az ajándék, melyet Isten adott a magányos embereknek az ég alatt.
141
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Romanès Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără...
Pe zi ce trece îmi e tot mai greu să rezist fără tine, iubirea mea...sunt mereu singură şi am nevoie doar de tine ca să pot fi fericită..te iubesc enorm,crede-mă că nu glumesc!
Diacritics added/Freya

Traduccions finalitzades
Grec Μέρα με τη μέρα είναι πιο δύσκολο για μένα
204
Idioma orígen
Búlgar zdravei imam golqmo jelanie da zakupq tvoeto...
zdravei imam golqmo jelanie da zakupq tvoeto bmw.Prosto mi kaji cenata i kade da te namerq. Dai mi pove4e informaciq. Az 6te imam vazmojnost da doida do germaniq sled okolo mesec ako zapazi6 za men BMW to.Haresva mi mnogo.
S uvajenie Yani Velinov.
stava vapros za sdelka s edno bmv ot germaniq .. iskam prevot v tozi smisal

Traduccions finalitzades
Anglès Ð’ÐœW
28
40Idioma orígen40
Anglès Only knowledge emancipates the man
Only knowledge emancipates the man
Remarks:

1) The word "man" means "human being" in that context.
2) Please do a well-done translation - I'll put it in my Cucumis profile! :)
-----------------------------------------------
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Traduccions finalitzades
Grec Μόνο η γνώση απελευθερώνει τον άνθρωπο.
Hongarès Csak a tudás emancipálhatja az emberiséget.
Àrab فقط المعرفة هي التي تعتق الإنسان من العبوديّة
Francès Seule la connaissance émancipe l'homme..
Castellà Sólo el saber emancipa al hombre.
Coreà 지식만이 인간을 자유롭게한다
Polonès powiedzenie
Xinès simplificat 只有知识才能解放人类
Turc İnsanı yalnızca bilgi özgür kılar
Italià Solo la conoscenza emancipa l'uomo
Eslovac Len poznanie môže emancipovať ľuďstva.
Búlgar Единствено познанието еманципира човека
Suec Endast genom kunskap kan ....
Noruec Kun...
Romanès Numai cunoaÅŸterea îl emancipează pe om.
Neerlandès Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Danès Kun viden frigør et menneske
Japonès 人は知識によってのみ、解放される。
Feroès Bara vitan frígevur menniskja.
Finès tieto
Croat Samo znanje oslobađa čovjeka
Rus Только знание освобождает человека
Ucraïnès Тільки знання робить людину вільною
Xinès 只有知識才能解放人類
Alemany Nur das Wissen befreit den Menschen.
Bretó N'eus ken nemet an deskamant a zishual an den.
Llatí Sola scientia hominem liberat
Txec Jen poznání může člověka osvobodit
Català Només la coneixença emancipa l'home
Serbi Samo znanje oslobađa čoveka
Bosni Samo znanje oslobađa čovjeka
Estonià ainult teadmised vabastavad inimest
Hebreu עברית
Klingon tlhabmoH Sov neH
Albanès vetem dituria emancipon njeriun.
Letó VienÄ«gi zināšanas atbrÄ«vo cilvÄ“ku
Tagàlog Karunungan lamang ang nakakapagpalaya ng tao
Indonesi Hanya ilmu pengetahuan yang membébaskan manusia
Islandès Aðeins þekkingin gerir manneskjuna frjálsa
Georgià მხოლოდ ცოდნა ანიჭებს ადამიანს თავისუფლებას
Lituà Tik žinios emancipuoja žmogų
Llengua persa تنها دانش رهایی بخش انسان است.
frisó Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Macedoni Само знаењето
Afrikaans Slegs kennis bevry die man
Irlandès 'Sé fios feasa amháin a dheineann saor
Hindi केवल ज्ञान ही मनुष्य को मुक्त करता है
Mongol Хvн зөвхөн мэдлэгээр гэгээрлийг олно.
Tailandès ความรู้เท่านั้นที่ทำให้คนเป็นคน
34
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Àrab كيف حالك يا حبيبتي احبك الى اخر العمر
كيف حالك يا حبيبتي احبك الى اخر العمر

Traduccions finalitzades
Francès Comment vas-tu ? mon amour je t'aimerai jusqu'à mes derniers jours.
Anglès How are you my love? I love you till the end of time.
664
13Idioma orígen13
Turc Mahsun Kırmızıgül - Bizden Değildir Bizden...
(Nerede yardımlaşma varsa,
nerede sevgi varsa Allah oradadır....)
Gönülden özürlü insanlar azmış
Dünyayı savaşlar yoksulluk sarmış
Kötüler için dört kitap ne yazmış......
Canlara kıyanlar, ırkçılık yapanlar,
Zulmeden insanlar bizden deÄŸildir.....
Tanımaz kötüler ne kitap ne yasa
Dünyada savaşlar artık son bulsa
Firavuna ne söylemiş ya Musa......
Canlara kıyanlar, ırkçılık yapanlar,
Zulmeden insanlar bizden deÄŸildir....
Körelmiş yürekler sevgiyle dolsa
Aç kalan çocuklar artık ağlamasa
Sevgi için ne söylemiş ya ısa.....
ınsanı sevmeyen, merhamet etmeyen,
Kul hakkını yiyen bizden değildir...
Hürriyet tükenmiş bitmiş adalet
Günahsız insanlar çeker eziyet
Ümmete ne söylemiş ya Muhammed...
Garibe bakmayan, yardıma koşmayan,
Allah'dan korkmayan bizden deÄŸildir
this is song for Mahsun Kırmızıgül it's talking about the three Religions and peace
i found this lyrics and i think :
ý=ı
ð=ğ
þ=ş
thanks
I edited with beso-csk's notification above, and removed the "meaning only" option, in order to get a better translation (francky08/24)

Traduccions finalitzades
Anglès Mahsun Kırmızıgül - They are not of us
46
Idioma orígen
Francès Merci beaucoup, Medo, mon amour...
Merci beaucoup, Medo, mon amour. Moi aussi je t'aime beaucoup
لو سمحتم ترجمة تكون جيدة وهذا الالرمز ( ّ)لم اعرف اكتبه جيدا هو عبارة عن كوما

Traduccions finalitzades
Àrab شكرا جزيلا ØŒ ميدو ØŒ حبيبي...
<< Anterior•••••• 1304 ••••• 3304 •••• 3704 ••• 3784 •• 3798 3799 3800 3801 3802 3803 3804 3805 3806 3807 3808 3809 •• 3824 ••• 3904 •••• 4304 •••••Següent >>