Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Finlandês-Inglês - Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : FinlandêsInglêsFrancêsPolonês

Categoria Escrita livre

Título
Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi...
Texto
Enviado por dariajot
Idioma de origem: Finlandês

Luojani, luokseni, anna minun tulla siksi, miksi lapseni minua luulee.
Notas sobre a tradução
Z góry dziekuję za przetłumaczenie- to dla mnie bardzo ważne!:)

Título
Creator
Tradução
Inglês

Traduzido por casper tavernello
Idioma alvo: Inglês

My Creator, to me, let me become what my child thinks I am.
Último validado ou editado por kafetzou - 14 Julho 2007 04:19





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Julho 2007 10:08

Maribel
Número de Mensagens: 871
Please note that "luokseni" cannot be used all alone, the meaning is correct though in "to me".

It could be from "Luojani, tule luokseni"="My Creator, come to me"...

10 Julho 2007 11:33

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
This is a lyric by Nightwish and the translation is the official (I hope so)

10 Julho 2007 14:32

Maribel
Número de Mensagens: 871
It looks fine to me

Should hope people would mention who wrote the original etc...

10 Julho 2007 14:49

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Yes, a very ancient subject on forums.