Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Sueco - Läslådan

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoFrancêsItalianoGrego

Categoria Coloquial - Educação

Título
Läslådan
Texto a ser traduzido
Enviado por tinad
Idioma de origem: Sueco

Läslådan
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Último editado por pias - 19 Dezembro 2010 10:10





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

31 Março 2007 23:49

pirulito
Número de Mensagens: 1180
Låda (sust) = bok, κουτί in Greek (like Κουτί της Πανδώρας), “caja” in Spanish, “boîte” in French.

Läser (verb) = read, διαβάζω in Greek, “lire” in French, “leggere” in Italian.

Maybe “Läslådan” comes from the German word “Lesekasten” (reading box ), but I am not sure. I can't translate it adequately.

2 Abril 2007 21:12

Maribel
Número de Mensagens: 871
The translation depends often on the context. We would very much appreciate an explanation of the word or its use in order to be able to do something useful. Please tell us more about this, swedish is ok.