Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Grego-Inglês - Σ'αγαπάω πάρα πολύ

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : GregoInglêsSérvio

Categoria Bate-papo

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Σ'αγαπάω πάρα πολύ
Texto
Enviado por Lea 23
Idioma de origem: Grego

Σ'αγαπάω πάρα πολύ, από την Αθήνα. Μάτια μου, είναι "από το Βελιγράδι" . Θέλεις το μάθημα Ελληνικά;
Notas sobre a tradução
Before edit: "S'agapao para polli apo tin A8ine.
Ma8ia mou, eine "apo to Veligradi". 8elsi to ma8ima Ellinika? "

Título
I love you very much
Tradução
Inglês

Traduzido por treliamazona2020
Idioma alvo: Inglês

I love you very much, from Athens. My precious, it is "from Belgrade". Do you want the lesson in Greek?
Notas sobre a tradução
"Μάτια μου = my eyes" This wouldn't have a logical meaning in English that's why I translated it my precious, which is similar.
Último validado ou editado por lilian canale - 17 Fevereiro 2010 12:58