Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



83Tradução - Inglês-Espanhol - Only when the last tree has been cut down, Only...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsSuecoBúlgaroFrancêsPortuguês brasileiroEspanholRussoItalianoHúngaroGregoAlbanêsPolonêsHolandêsRomenoSérvioLituanoDinamarquêsHebraicoPersa (farsi)MongolNorueguêsAfricânerEsperantoChinês simplificadoAlemãoUcranianoChinês tradicionalFinlandêsÁrabeCatalão
Traduções solicitadas: Vietnamita

Título
Only when the last tree has been cut down, Only...
Texto
Enviado por Francky5591
Idioma de origem: Inglês

Only when the last tree has been cut down,
Only when the last river has been poisoned,
Only when the last fish has been caught,
Then only will you see that money cannot be eaten.

Cree Indian Prophecy
Notas sobre a tradução
OTHER LANGUAGE REQUESTED : CREE LANGUAGE
(Extra request : Please use both Cree script and the Latin characters, in order to know how to pronounce it, thank you.)

Título
Sólo así...
Tradução
Espanhol

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Espanhol

Sólo cuando el último árbol haya sido cortado,
Sólo cuando el último río haya sido envenenado,
Sólo cuando el último pez haya sido pescado,
Sólo entonces veréis que el dinero no se puede comer.
Profecía india Cree.
Último validado ou editado por Francky5591 - 26 Junho 2012 22:33