Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Irlandês - Meaning

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsÁrabeHúngaroCroataEspanholTurcoGregoPortuguês brasileiroFinlandêsEsperantoChinês simplificadoCatalãoDinamarquêsItalianoAlemãoRomenoChinês tradicionalSuecoEslovacoBúlgaroTchecoHolandêsPortuguês europeuCoreanoJaponêsPolonêsSérvioUcranianoRussoBósnioFeroêsEstonianoLituanoBretão HebraicoNorueguêsKlingonIslandêsPersa (farsi)AlbanêsHindiIndonésioLetônioGeorgianoAfricânerIrlandêsMalaioVietnamitaAzeriMacedônio
Traduções solicitadas: NepaliUrdu

Título
Meaning
Texto
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Inglês

Does the target convey the meaning of the source?
Notas sobre a tradução
We are talking about a translation and its source text.

Título
An bhfuil an taistriúchán cruinn?
Tradução
Irlandês

Traduzido por Dewan
Idioma alvo: Irlandês

An bhfuil an taistriúchán cruinn?
Notas sobre a tradução
Is the translation accurate?
Último validado ou editado por Dewan - 14 Junho 2009 20:30