Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Japonês - MAXIMIZE THE BENEFITS WHEN USING LIGHT& SOUND...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsJaponês

Categoria Frase - Ciência

Título
MAXIMIZE THE BENEFITS WHEN USING LIGHT& SOUND...
Texto
Enviado por まさお
Idioma de origem: Inglês

MAXIMIZE THE BENEFITS WHEN USING LIGHT& SOUND MACHINES.
Most people use only 10ï¼… of their machine; don't be one of them.
Read this before using your machine and before reading your owner's manual.
Why most people are cheating themselves out of their machine's full potential.
Learn about the many "hidden" benefits.
A must first-read guide prior to reading your manual.
Advanced techniques and tips for new users.
Notas sobre a tradução
よろしくお願いいたします。

Título
照明・音響機器を最大限に活用するために
Tradução
Japonês

Traduzido por riemk
Idioma alvo: Japonês

照明・音響機器を最大限に活用するために
機器の性能のわずか10%程度しか活用できていない方が多くいらっしゃいます。そうならないためには、機器の使用前に、そしてマニュアルをお読みになる前に、この文書をお読みください。なぜ多くの方々が機器の性能を十分に活かしきれていないのか。多くの隠れた利点をご理解いただけます。マニュアルをお読みいただく前に「必ず始めにお読みいただくガイド」に目を通してください。新規ユーザー向けに高度な使い方とヒントが書かれています。
Notas sobre a tradução
対象となる機器、また本文書がその「始めにお読みください」の文書なのかどうかが不明ですが、意味的には通ると思います。
Último validado ou editado por cesur_civciv - 18 Abril 2008 21:01