Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Italiano-Romeno - Un anno fa,il 5 febbraio 2003,Collin Powell mise...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : ItalianoRomeno

Categoria Jornais - Negócios / Empregos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Un anno fa,il 5 febbraio 2003,Collin Powell mise...
Texto
Enviado por madò
Idioma de origem: Italiano

Un anno fa,il 5 febbraio 2003,Collin Powell mise in gioco la sua credibilità presentandosi davanti al Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite per mostrare tutte le prove raccolte dai servizi segreti americani sugli arsenali proibiti che Saddam Hussein possedeva.Il segretario di stato americano,pur difendendo la decisione dell'amministrazione di entrare in guerra,dichiara che forse non avrebbe raccomandato l'invasione dell'iraq se avesse saputo che questo non possedeva alcuna arma proibita.

Título
Acum un an, pe 5 februarie 2003, Collin Powell...
Tradução
Romeno

Traduzido por maddie_maze
Idioma alvo: Romeno

Acum un an, pe 5 februarie 2003, Collin Powell şi-a pus în joc credibilitatea, prezentându-se în faţa Consiliului de Securitate al Naţiunilor Unite, pentru a expune toate probele culese de Serviciile Secrete Americane, privind arsenalul interzis pe care Saddam Hussein îl deţinea. Secretarul de stat american, susţinând chiar decizia administraţiei de a intra în război, declară că poate nu ar fi recomandat invazia Irakului, dacă ar fi ştiut că acesta nu poseda vreo armă interzisă.
Notas sobre a tradução
Deşi "mise" este forma de perfect simplu (passato remoto), e de preferat traducerea cu perfectul compus, mai ales în textele "formale".
Último validado ou editado por iepurica - 17 Dezembro 2007 09:08





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

14 Dezembro 2007 08:22

Freya
Número de Mensagens: 1910
"pur difendendo la decisione... " -" chiar/de asemenea apărând/susţinând decizia...";
* "pure" are o groază de înţelesuri :"totuşi","chiar","deşi","de asemenea" ;

14 Dezembro 2007 08:27

Freya
Número de Mensagens: 1910
Dar, de obicei, acest "pure" are rolul de a întări afirmaţia, ceva cam cum folosim noi "chiar"-ul.