Tradução - Turco-Inglês - Universt freind with Arena yanimda olmani daha...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: ![Turco](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![Inglês](../images/flag_en.gif)
Categoria Explicações ![](../images/note.gif) A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Universt freind with Arena yanimda olmani daha... | | Língua de origem: Turco
Beni sevmeni sevioyorum |
|
| I love the fact that you love me. | | Língua alvo: Inglês
I love the fact that you love me. | | Sevgi kadar güzel bişey yoktur bu hayatta. |
|
Última validação ou edição por kafetzou - 29 Junho 2007 08:41
Última Mensagem | | | | | 29 Junho 2007 08:39 | | | You had the basic meaning, but I changed it into better-sounding English. |
|
|