Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Inglês - Deus guie meus passos ! ...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsLatimItalianoCatalãoInglêsFrancêsPortuguês BrGregoLatimÁrabeEspanholDinamarquêsChinês tradicional

Categoria Frase

Título
Deus guie meus passos ! ...
Texto
Enviado por Marianna Lemos
Língua de origem: Português Br Traduzido por Marianna Lemos

Deus guie meus passos !
Notas sobre a tradução
PARA FAZER UMA TATUAGEM

Título
God, guide my steps!
Tradução
Inglês

Traduzido por annekevdv
Língua alvo: Inglês

God, guide my steps!
Notas sobre a tradução
Can also be translated as "May God guide my steps!", to express it's a wish. If you say "God guides my steps", then you say he's doing it already.
Última validação ou edição por cucumis - 24 Abril 2007 18:37





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Abril 2007 14:03

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
The english translation is wrong.
In the original text the girl is asking god to guide her steps, and that's all.There's just one tranlation
God, guide my steps.

24 Abril 2007 14:25

nava91
Número de mensagens: 1268
Is this sentence the first asked, or should I add this one?

24 Abril 2007 14:39

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Didn't get it nava.

24 Abril 2007 14:45

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
In the original text the girl is begging God to guide her steps.
In the translation abouve it sais that god already guide her steps.

24 Abril 2007 14:52

nava91
Número de mensagens: 1268
Casper, have you forgot "the button"?

24 Abril 2007 15:02

casper tavernello
Número de mensagens: 5057
Wich one?
I think is the 'admin' button.
Done.

I forgot.