Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Italiano - ben italyanca öğrenmek istiyorum..

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoItalianoRusso

Categoria Discurso - Cultura

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ben italyanca öğrenmek istiyorum..
Texto
Enviado por tuğçe.
Língua de origem: Turco

ben italyanca öğrenmek istiyorum..

Título
Vorrei imparare l'italiano
Tradução
Italiano

Traduzido por duguit
Língua alvo: Italiano

Vorrei imparare l'italiano.
Notas sobre a tradução
o "ho voglia di imparare l'italiano"
o "voglio imparare l'italiano"
Última validação ou edição por alexfatt - 9 Janeiro 2011 17:56





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Dezembro 2010 13:16

alexfatt
Número de mensagens: 1538
Hi there, duguit!

One little correction: when you use the verb imparare, you must always place the determinative article before the language.
Therefore, you have to correct in this way:

Vorrei imparare italiano. > Vorrei imparare l'italiano.
Ho voglia di imparare italiano. > Ho voglia di imparare l'italiano.
Voglio imparare italiano. > Voglio imparare l'italiano.

Ok?

24 Dezembro 2010 13:42

duguit
Número de mensagens: 40
ok, i already wasn't sure about it, tried to check it on internet but it was not useful.

thank you! i'll edit it right now

24 Dezembro 2010 15:24

alexfatt
Número de mensagens: 1538
Well done

26 Dezembro 2010 13:15

alexfatt
Número de mensagens: 1538
Could you please give me a bridge, Minuet?

CC: minuet