Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Inglês - Senhor, tudo que fazeis é no momento certo....

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrInglêsSuecoEsperanto

Título
Senhor, tudo que fazeis é no momento certo....
Texto
Enviado por flavitio
Língua de origem: Português Br

Senhor, tudo que fazeis é no momento certo. Obrigado.

Título
Lord, everything you do is at the ...
Tradução
Inglês

Traduzido por p.s.
Língua alvo: Inglês

Lord, everything you do is at the right time. Thank you.
Última validação ou edição por lilian canale - 9 Agosto 2010 12:43





Última Mensagem

Autor
Mensagem

9 Agosto 2010 10:06

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Hi p.s.!
You forgot "fazeis"!

9 Agosto 2010 14:13

flavitio
Número de mensagens: 1
verbo: FAZER (verb: TO DO)

Eu(I) faço
tu(you) fazes
ele/ela(he/she/it) faz
nós(we) fazemos
vós(you) FAZEIS
eles(they) fazem

9 Agosto 2010 14:38

lilian canale
Número de mensagens: 14972
flavitio, a mensagem anterior era endereçada ao tradutor que havia omitido a palavra "do" na tradução.
Ele já a adicionou e a tradução foi validada.