Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Grego - du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoHebraicoGregoSérvio

Categoria Explicações

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
du kom in i mitt liv och nu är du allt. för...
Texto
Enviado por lady_stardust
Língua de origem: Sueco

du är mitt allt, du är mitt liv, du är mina vingar-utan dig är jag ingenting
(min son)
Notas sobre a tradução
handlar om min son

Título
Ήρθες στη ζωή μου και τώρα είσαι τα παντα....
Tradução
Grego

Traduzido por reggina
Língua alvo: Grego

Είσαι τα πάντα για μένα, είσαι η ζωή μου, είσαι τα φτερά μου -χωρίς εσένα δεν είμαι τίποτα.
Notas sobre a tradução
Από την μητέρα στο γιο
Bridge by Gamine:
"Title: You came into my life and now you are everything,...
You are my everything, you are my life, you
are my wings - without you I am nothing."
Última validação ou edição por reggina - 29 Julho 2009 12:44