Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Inglês - türkçesi nedir?
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
türkçesi nedir?
Texto
Enviado por
gamine
Língua de origem: Francês
tu ne te rends compte de ce que tu as que lorsque tu le perds
Título
You don't realize what you have until you lose it.
Tradução
Inglês
Traduzido por
gamine
Língua alvo: Inglês
You don't realize what you have until you lose it.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 11 Outubro 2008 18:22
Última Mensagem
Autor
Mensagem
10 Outubro 2008 21:40
lilian canale
Número de mensagens: 14972
Instead of "before losing it" I'd say "until you lose it".
What do you think?
10 Outubro 2008 23:43
gamine
Número de mensagens: 4611
What I think is that you really help me improving my English and I really appreciate it. Will change. Thanks Lilian.