Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Bósnio - Det minsta tecken pÃ¥ svaghet, dÃ¥ lämnar du mej.

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoItalianoBósnioEslovaco

Categoria Frase - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Det minsta tecken på svaghet, då lämnar du mej.
Texto
Enviado por bjärran
Língua de origem: Sueco

Det minsta tecken på svaghet,
då lämnar du mej.

Título
enenbeckovic
Tradução
Bósnio

Traduzido por enesbeckovic
Língua alvo: Bósnio

I na najmanji znak slabosti
ti ces me ostaviti
Última validação ou edição por lakil - 14 Outubro 2008 23:46





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Setembro 2008 14:28

maki_sindja
Número de mensagens: 1206
ti ĆeŠ me ostaviti