Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Bosnisch - Det minsta tecken pÃ¥ svaghet, dÃ¥ lämnar du mej.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischItalienischBosnischSlowakisch

Kategorie Satz - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Det minsta tecken på svaghet, då lämnar du mej.
Text
Übermittelt von bjärran
Herkunftssprache: Schwedisch

Det minsta tecken på svaghet,
då lämnar du mej.

Titel
enenbeckovic
Übersetzung
Bosnisch

Übersetzt von enesbeckovic
Zielsprache: Bosnisch

I na najmanji znak slabosti
ti ces me ostaviti
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lakil - 14 Oktober 2008 23:46





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 September 2008 14:28

maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
ti ĆeŠ me ostaviti