Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Sueco-Bósnio - Det minsta tecken pÃ¥ svaghet, dÃ¥ lämnar du mej.

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoItalianoBósnioEslovaco

Categoria Frase - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Det minsta tecken på svaghet, då lämnar du mej.
Texto
Enviado por bjärran
Idioma de origem: Sueco

Det minsta tecken på svaghet,
då lämnar du mej.

Título
enenbeckovic
Tradução
Bósnio

Traduzido por enesbeckovic
Idioma alvo: Bósnio

I na najmanji znak slabosti
ti ces me ostaviti
Último validado ou editado por lakil - 14 Outubro 2008 23:46





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

15 Setembro 2008 14:28

maki_sindja
Número de Mensagens: 1206
ti ĆeŠ me ostaviti