Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



16Texto original - Inglês - Dear [...], You are cordially invited to...

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsItalianoNorueguêsPolaco

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Dear [...], You are cordially invited to...
Texto a ser traduzido
Enviado por ellasevia
Língua de origem: Inglês

Dear [...],
You are cordially invited to attend a small dinner gathering in celebration of Philip's 14th birthday. This party will take place at Philip's house on July 28th at 6:00 PM. Please respond by July 10th by phone, email, or mail. No gifts of any kind are required; your presence will suffice. Thank you and hope to see you there!

Sincerely,

Philip Georgis

CONTACT ADDRESSES:
Phone:
Email:
Mail:
Notas sobre a tradução
Norwegian Bokmål

This is an informal letter.
Última edição por ellasevia - 1 Julho 2008 05:12





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Julho 2008 01:12

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Do you still need this translation, ellasevia?

1 Julho 2008 01:42

ellasevia
Número de mensagens: 145
Ummm...yes... Why wouldn't I?

1 Julho 2008 03:56

Francky5591
Número de mensagens: 12396
Sorry, I thought I saw 28th of June, so never mind!

1 Julho 2008 04:40

ellasevia
Número de mensagens: 145
It's perfectly alright.

11 Julho 2008 00:19

ellasevia
Número de mensagens: 145
It won't let me edit my requested translation.

11 Julho 2008 00:20

ellasevia
Número de mensagens: 145
Never mind...