Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - blood brothers

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsFrancêsGrego

Título
blood brothers
Texto
Enviado por nickdask
Língua de origem: Inglês Traduzido por merdogan

Congratulations blood brothers!
As my representatives you will take care of these matters from now on.

Título
Συγχαρητήρια αδερφοποιητοί μου!
Tradução
Grego

Traduzido por mingtr
Língua alvo: Grego

Συγχαρητήρια αδερφοποιητοί μου!
Ως αντιπρόσωποι μου εσείς θα αναλαμβάνετε αυτά τα θέματα από τώρα και στο εξής.
Última validação ou edição por Mideia - 6 Julho 2008 17:45





Última Mensagem

Autor
Mensagem

29 Junho 2008 11:02

fefkute
Número de mensagens: 13
The translation is not proper "αδερφια" had to be "σταυραδερφια".

30 Junho 2008 20:22

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Please note that I have changed the English translation. It is more correct now, and the Greek should be edited accordingly.

30 Junho 2008 20:25

kafetzou
Número de mensagens: 7963
Oops - I forgot to notify you.

CC: Mideia

30 Junho 2008 20:26

kafetzou
Número de mensagens: 7963
According to in.gr, αδερφοποιητός is another translation for "blood brother".

30 Junho 2008 23:57

ellielli
Número de mensagens: 1
Συγχαρητήρια αδέρφια μου!
Ως διαχειριστές μου θα αναλάβετε αυτές τις υποθέσεις από τώρα και στο εξής.

1 Julho 2008 11:16

Mideia
Número de mensagens: 949
mingtr, πρέπει να προσαρμόσεις τη μετάφρασή σου, έκανε η Καφετζού κάποιες αλλαγές στο αγγλικό κείμενο.

1 Julho 2008 21:37

Cinderella
Número de mensagens: 773
Πού είναι τα συγχαρητήρια?

5 Julho 2008 23:59

mando
Número de mensagens: 1
νομιζω οτι ειναι λαθος ολο το νοημα της μεταφρασης.

6 Julho 2008 00:40

kafetzou
Número de mensagens: 7963
I think we've given mingtr plenty of opportunity to change her translation, and she has logged on frequently, but she has not changed the translation. Maybe it's time to reject this one.

6 Julho 2008 07:19

mingtr
Número de mensagens: 85
You are right. I am sorry for taking me so long, but I was not in my town..
I hope it is better now.
I am sorry once more..

6 Julho 2008 07:56

kafetzou
Número de mensagens: 7963
αδερφοποιητοί η σταυραδέρφια

Αλλιώς είναι σωστά.