Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Português Br-Latim - "Aproveite a noite."

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: Português BrLatimGrego

Categoria Escrita livre

Título
"Aproveite a noite."
Texto
Enviado por diegofraga
Língua de origem: Português Br

"Aproveite a noite."

Título
"Carpe Noctem"
Tradução
Latim

Traduzido por Mr. Roboto
Língua alvo: Latim

"Carpe Noctem"
Última validação ou edição por charisgre - 11 Janeiro 2008 15:11





Última Mensagem

Autor
Mensagem

11 Janeiro 2008 13:50

charisgre
Número de mensagens: 256
In the orginal "aproveite" is ploural, imperative, second person? or singular?
Thks.

11 Janeiro 2008 13:53

goncin
Número de mensagens: 3706
Imperative 2nd person singular: "carpe noctem".

CC: charisgre

11 Janeiro 2008 15:11

charisgre
Número de mensagens: 256
Thank you, Goncin. I saw another translation with the same verb with a different form and I thought thisa is wrong.