Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Polaco - retorno fin año

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholPolaco

Título
retorno fin año
Texto
Enviado por laotse
Língua de origem: Espanhol

Hola preciosidad,
Espero que este sea el primer mensaje que leas!Espero que hayas estado bien en Praha.Tengo muchas ganas de verte.La pobre Adela seguro que estaba triste.. Te quiero locamente y quiero que empezemos este año al maximo pues será muy bonito, lo que nos está pasando es muy bonito y estoy superorgulloso de estar asi a tu lado. Te quiero mucho.

Título
wracam pod koniec roku
Tradução
Polaco

Traduzido por Olesniczanin
Língua alvo: Polaco

Cześć piękności,
Mam nadzieję, że to pierwsza wiadomość, którą czytasz! Mam nadzieję, że dobrze się bawiłaś w Pradze. Bardzo chciałbym cię zobaczyć. Biedna Adela na pewno była smutna.. Kocham cię strasznie i chcę żebyśmy rozpoczęli ten rok na maksimum, żeby był wspaniały. To, co nam się teraz przytrafia jest wspaniałe i jestem superdumny, że mogę być przy tobie. Bardzo cię kocham.
Última validação ou edição por bonta - 19 Janeiro 2008 12:53