Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Polska - retorno fin año

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaPolska

Titel
retorno fin año
Text
Tillagd av laotse
Källspråk: Spanska

Hola preciosidad,
Espero que este sea el primer mensaje que leas!Espero que hayas estado bien en Praha.Tengo muchas ganas de verte.La pobre Adela seguro que estaba triste.. Te quiero locamente y quiero que empezemos este año al maximo pues será muy bonito, lo que nos está pasando es muy bonito y estoy superorgulloso de estar asi a tu lado. Te quiero mucho.

Titel
wracam pod koniec roku
Översättning
Polska

Översatt av Olesniczanin
Språket som det ska översättas till: Polska

Cześć piękności,
Mam nadzieję, że to pierwsza wiadomość, którą czytasz! Mam nadzieję, że dobrze się bawiłaś w Pradze. Bardzo chciałbym cię zobaczyć. Biedna Adela na pewno była smutna.. Kocham cię strasznie i chcę żebyśmy rozpoczęli ten rok na maksimum, żeby był wspaniały. To, co nam się teraz przytrafia jest wspaniałe i jestem superdumny, że mogę być przy tobie. Bardzo cię kocham.
Senast granskad eller redigerad av bonta - 19 Januari 2008 12:53