Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Japoński-Klingon - Reject-or-edit?

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTureckiHolenderskiNiemieckiEsperantoFrancuskiJapońskiRosyjskiKatalońskiHiszpańskiSłoweńskiChiński uproszczonyArabskiWłoskiBułgarskiRumuńskiPortugalskiHebrajskiAlbańskiPolskiSzwedzkiDuńskiWęgierskiFińskiSerbskiGreckiHindiChińskiChorwackiNorweskiKoreańskiCzeskiJęzyk perskiKurdyjskiSłowackiIrlandzkiAfrykanerski (język afrikaans)MongolskiWietnamski
Prośby o tłumaczenia: Klingon

Tytuł
Reject-or-edit?
Tłumaczenie
Japoński-Klingon
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Japoński

否定しますか?それとも編集しますか?
Uwagi na temat tłumaczenia
If it is too long to fit where it should then one could use a shorter form : 否定または編集?
21 Lipiec 2005 12:22