Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Japonês-Klingon - Reject-or-edit?

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurcoHolandêsAlemãoEsperantoFrancêsJaponêsRussoCatalãoEspanholEslovenoChinês simplificadoÁrabeItalianoBúlgaroRomenoPortuguês europeuHebraicoAlbanêsPolonêsSuecoDinamarquêsHúngaroFinlandêsSérvioGregoHindiChinês tradicionalCroataNorueguêsCoreanoTchecoPersa (farsi)CurdoEslovacoIrlandêsAfricânerMongolVietnamita
Traduções solicitadas: Klingon

Título
Reject-or-edit?
Tradução
Japonês-Klingon
Enviado por cucumis
Idioma de origem: Japonês

否定しますか?それとも編集しますか?
Notas sobre a tradução
If it is too long to fit where it should then one could use a shorter form : 否定または編集?
21 Julho 2005 12:22