Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Włoski-Rumuński - Buona Pasqua. Non è che ti faccio troppi auguri....

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: WłoskiRumuński
Prośby o tłumaczenia: HindiRomani

Kategoria List / Email - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Buona Pasqua. Non è che ti faccio troppi auguri....
Tekst
Wprowadzone przez piipiio
Język źródłowy: Włoski

Buona Pasqua.
Non è che ti faccio troppi auguri? No, non penso proprio, se questi auguri servono ad augurare tutto il bene possibile alle persone che ci stanno a cuore. E tu mi stai a cuore.

Tytuł
PaÅŸte fericit!
Tłumaczenie
Rumuński

Tłumaczone przez Freya
Język docelowy: Rumuński

PaÅŸte fericit!
Oare nu îţi fac prea multe urări? Nu, chiar nu cred asta, dacă aceste urări sunt pentru a dori tot binele din lume persoanelor care sunt în inimile noastre. Şi tu eşti în inima mea.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Freya - 26 Styczeń 2014 10:57





Ostatni Post

Autor
Post

11 Styczeń 2014 23:48

valkiri2013
Liczba postów: 2
...a dori tot binele din lume persoanelor care sunt in inimile noastre.

14 Styczeń 2014 20:27

piipiio
Liczba postów: 3
Ciao, parli italiano non ho compreso bene il tuo messaggio. Me lo traduci.

18 Styczeń 2014 10:33

Freya
Liczba postów: 1910
Mulţumesc. Modific cu "persoanelor".

19 Styczeń 2014 09:08

piipiio
Liczba postów: 3
So, the correct translation is: "PaÅŸte fericit!
Oare nu îţi fac prea multe urări? Nu, chiar nu cred asta, dacă aceste urări sunt pentru a dori tot binele din lume mulţumesc care sunt în inimile noastre. Şi tu eşti în inima mea."
But, it seems to me the first best.
Thanks

26 Styczeń 2014 10:56

Freya
Liczba postów: 1910
Hi,

The correct translation is how it is now:
" PaÅŸte fericit!
Oare nu îţi fac prea multe urări? Nu, chiar nu cred asta, dacă aceste urări sunt pentru a dori tot binele din lume persoanelor care sunt în inimile noastre. Şi tu eşti în inima mea."

Multumesc means thank you.
Regards,

26 Styczeń 2014 21:12

piipiio
Liczba postów: 3
Scusami non avevo capito.
Allora...multumesc