Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Duński-Łacina - Livet gÃ¥r videre, lev det.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: DuńskiŁacina

Tytuł
Livet går videre, lev det.
Tekst
Wprowadzone przez znomis
Język źródłowy: Duński

Livet går videre, lev det.

Tytuł
Vita progreditur, eam vive.
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez alexfatt
Język docelowy: Łacina

Vita progreditur, eam vive.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Aneta B. - 11 Maj 2012 10:23





Ostatni Post

Autor
Post

8 Maj 2012 20:32

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Can I have a bridge, Lene?

CC: gamine

8 Maj 2012 23:44

alexfatt
Liczba postów: 1538
Hi Aneta!

I'm just writing to tell you that this translation was done (in the remarks field, under the source text) much time ago by our Anita, who masters Latin very well in spite of what she says . So I decided to submit it to give Anita the points she deserves.


8 Maj 2012 23:46

alexfatt
Liczba postów: 1538
I mean, you can (after Lene's bridge) accept it without rating, because it's not my work!

9 Maj 2012 20:34

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Hi Alex,
I also believe the translation is excelent, just let me compare it with an English bridge to be sure the meaning is the same, ok?

9 Maj 2012 21:03

alexfatt
Liczba postów: 1538

10 Maj 2012 03:15

gamine
Liczba postów: 4611
Here you are my dear : 'Life goes on, live it'.

11 Maj 2012 10:23

Aneta B.
Liczba postów: 4487
Oh, dear! I've just noticed you replied to me. Thank you so much!