Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Szwedzki-Łacina - Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SzwedzkiAngielskiŁacina

Kategoria Wyrażenie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
Barn börjar livet med att älska sina föräldrar -...
Tekst
Wprowadzone przez tofsan88
Język źródłowy: Szwedzki

Barn börjar livet med att älska sina föräldrar - sällan, om någonsin förlåter de dem.
Uwagi na temat tłumaczenia
Barn föds i hopp om att bli älskad och i slutändan förlåter de aldrig sina föräldrar.

U.S engelska tack!
Om översättning på latin förekommer är även det av intresse!

Tytuł
Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant...
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Aneta B.
Język docelowy: Łacina

Liberi parentes suos de primo vitae suae momento amant - raro, si quandocumque, eis ignoscunt.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Efylove - 16 Czerwiec 2010 21:07





Ostatni Post

Autor
Post

9 Czerwiec 2010 18:53

pias
Liczba postów: 8113
Ernst, I see you have put this in standby (?) It's written in the remark Latin is the "other language", so I've changed the flag and will release it now.

Hope that's OK.