Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Kurdyjski - Traducción-aceptada-correspondiente

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiNiemieckiTureckiKatalońskiJapońskiHiszpańskiRosyjskiEsperantoFrancuskiBułgarskiRumuńskiArabskiPortugalskiHebrajskiWłoskiAlbańskiPolskiSzwedzkiCzeskiHindiChiński uproszczonyGreckiSerbskiDuńskiLitewskiFińskiChińskiWęgierskiChorwackiAngielskiNorweskiKoreańskiJęzyk perskiSłowackiAfrykanerski (język afrikaans)Mongolski
Prośby o tłumaczenia: UrduWietnamskiKurdyjskiIrlandzki

Tytuł
Traducción-aceptada-correspondiente
Tłumaczenie
Hiszpański-Kurdyjski
Wprowadzone przez cucumis
Język źródłowy: Hiszpański

La traducción debe ser aceptada para que usted gane los puntos correspondientes
Uwagi na temat tłumaczenia
Changed "before" into "so that" (but in Spanish, of course), because it's not a temporal link, but a cause-consequence one.
10 Czerwiec 2006 21:37