Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Curda - Traducción-aceptada-correspondiente

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsAlemãoTurcoCatalãoJaponêsEspanholRussoEsperantoFrancêsBúlgaroRomenoÁrabePortuguêsHebraicoItalianoAlbanêsPolacoSuecoChecoHinduChinês simplificadoGregoSérvioDinamarquêsLituanoFinlandêsChinês tradicionalHúngaroCroataInglêsNorueguêsCoreanoLíngua persaEslovacoAfricânderMongol
Traduções solicitadas: UrduVietnamitaCurdaIrlandês

Título
Traducción-aceptada-correspondiente
Tradução
Espanhol-Curda
Enviado por cucumis
Língua de origem: Espanhol

La traducción debe ser aceptada para que usted gane los puntos correspondientes
Notas sobre a tradução
Changed "before" into "so that" (but in Spanish, of course), because it's not a temporal link, but a cause-consequence one.
10 Junho 2006 21:37