Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Günümüzün milyonerleri paralarını piyangodan...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Günümüzün milyonerleri paralarını piyangodan...
Tekst
Wprowadzone przez sweettrouble
Język źródłowy: Turecki

Günümüzün milyonerleri paralarını piyangodan kazanmadılar, hepsinin de uyguladığı birkaç basit kural var sadece.Ama bu bir günde zengin olabileceğiniz anlamına gelmez.Bunları okuduktan sonrada fikriniz hala değişmediyse yapabileceğiniz birkaç şey var.Ne yapın ne edin bill gates'in kankanız olmasını sağlayın.Mısırda zengin bir amcanız olması için dua edin ondan size miras kalabilmesi içinde.
Uwagi na temat tłumaczenia
çok acil yardım ederseniz sevinirim

Tytuł
Today's millionaires didn't earn....
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Burak Eren
Język docelowy: Angielski

Today's millionaires didn't earn their money from the lottery.There are only several simple rules they follow.But,that doesn't mean you can be rich within a day.If your mind is still the same after reading this,you have a few things to do.Make Bill Gates your alter ego somehow.Pray to have a rich uncle in Egypt,to inherrit from him.
Uwagi na temat tłumaczenia
Öncelikle, moda mod bir çeviri istenmediğinden,bazı yerlerde anlamı değişik cümlelerle sağladım.
Kanka:close friend,intimate vs. kelimeleriylede saÄŸlanabilir.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Tantine - 13 Marzec 2010 18:49





Ostatni Post

Autor
Post

12 Marzec 2010 02:05

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi Burak Eren

A few little edits:

"Today's millionaires didn't earn their money from the lottery. There are only a few simple rules they follow. But,that doesn't mean you can be rich within a day. If your mind is still the same after reading this,you have afew things to do. Make Bill Gates your alter ego somehow. Pray to have a rich uncle in Egypt, to inherit from him."

What do you think?

Bises
Tantine

12 Marzec 2010 20:18

Burak Eren
Liczba postów: 25
Hi Tantine;

Ok. I am going to change final sentence and 'these'.It is so good that you don't manage to find and correct mistakes or incomplete expression. joking

12 Marzec 2010 20:45

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi Burak Eren,

I am what is called a "nitpicker" in English, I have a "slightest little mistake" detector and I don't know how to turn it off

Ive set a poll

Bises
Tantine

13 Marzec 2010 16:55

Burak Eren
Liczba postów: 25
Ok I see