Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - We had a nice birthday party with some delicious...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Tytuł
We had a nice birthday party with some delicious...
Tekst
Wprowadzone przez vovere
Język źródłowy: Angielski

We had a nice birthday party with some delicious wine

Tytuł
we had a birtday party with some delicious
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez feti
Język docelowy: Turecki

Lezzetli bir şarapla birlikte hoş bir doğum günü partisi geçirdik.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez 44hazal44 - 28 Wrzesień 2009 00:04





Ostatni Post

Autor
Post

27 Wrzesień 2009 18:34

44hazal44
Liczba postów: 1148
Merhaba Feti,
'had' geçmiş zaman, bu nedenle 'var' yerine 'vardı' demeliyiz.

27 Wrzesień 2009 20:08

feti
Liczba postów: 8
teşekkürler dikkat etmemiştim

28 Wrzesień 2009 00:02

44hazal44
Liczba postów: 1148
Aslında 'geçirdik' daha iyi olur. Düzenleyip onaylıyorum.

28 Wrzesień 2009 15:18

feti
Liczba postów: 8
teşekkürler