Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - dokunamadığım kadar çok özledim meleÄŸim

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Zdanie - Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
dokunamadığım kadar çok özledim meleğim
Tekst
Wprowadzone przez ardafrt
Język źródłowy: Turecki

dokunamadığım kadar çok özledim meleğim
Uwagi na temat tłumaczenia
seni sana dokunamadığım kadar çok özledim meleğim

Tytuł
I miss you like crazy...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Chantal
Język docelowy: Angielski

I miss you like crazy my angel.
Uwagi na temat tłumaczenia
literally it says I miss you as much as I can't touch you, but it's a poetic way of saying a lot!
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Chantal - 8 Sierpień 2009 09:16





Ostatni Post

Autor
Post

7 Sierpień 2009 18:40

Chantal
Liczba postów: 878
I'm interested in hearing why 3 people disagree with this translation, but unfortunately they don't seem very willing to write

8 Sierpień 2009 09:34

erkan505
Liczba postów: 21
Çevrilmek istenen cümle anlamsız,şu şekilde olabilirdi "Sana dokunmayı çok özledim ,meleğim "
gibi ."i miss you so much ,i wanted to touch you,my angle"