Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Engelska - dokunamadığım kadar çok özledim meleÄŸim

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaEngelska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
dokunamadığım kadar çok özledim meleğim
Text
Tillagd av ardafrt
Källspråk: Turkiska

dokunamadığım kadar çok özledim meleğim
Anmärkningar avseende översättningen
seni sana dokunamadığım kadar çok özledim meleğim

Titel
I miss you like crazy...
Översättning
Engelska

Översatt av Chantal
Språket som det ska översättas till: Engelska

I miss you like crazy my angel.
Anmärkningar avseende översättningen
literally it says I miss you as much as I can't touch you, but it's a poetic way of saying a lot!
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 8 Augusti 2009 09:16





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

7 Augusti 2009 18:40

Chantal
Antal inlägg: 878
I'm interested in hearing why 3 people disagree with this translation, but unfortunately they don't seem very willing to write

8 Augusti 2009 09:34

erkan505
Antal inlägg: 21
Çevrilmek istenen cümle anlamsız,şu şekilde olabilirdi "Sana dokunmayı çok özledim ,meleğim "
gibi ."i miss you so much ,i wanted to touch you,my angle"