Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Francuski - À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites,...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiHiszpański

Kategoria Literatura - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka

Tytuł
À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites,...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Isildur__
Język źródłowy: Francuski

À quoi bon sortir? Errer dans les rues étroites, sombres et oppressantes, se faire aborder/agresser à tout bout de champ par des récos et autres SDF?
Uwagi na temat tłumaczenia
Peut-être cette nouvelle phrase aide à deviner ce que "récos" veut dire...

SDF = Sans Domicile Fixe?
26 Kwiecień 2009 14:11





Ostatni Post

Autor
Post

26 Kwiecień 2009 14:14

Isildur__
Liczba postów: 276
Salut Franky!

Stp jette un coup d'oeil à cette nouvelle phrase, peut-être tu le vois plus claire maintenant!

CC: Francky5591