Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Potoczny język

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba...
Tekst
Wprowadzone przez smalsius
Język źródłowy: Turecki

ne den uzgünsün ırcılık yapıyorumdiyemi acba kusura bakma ama bunu kimseye acıklayamam boşver harşeyi unut gitsin

Tytuł
why are you sorry?
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez pretender
Język docelowy: Angielski

Are you sorry because I am being racist? I am sorry but I can't explain it to anybody, forget about everything.
Uwagi na temat tłumaczenia
I assumed "ırcılık" was actually "ırkçılık"
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 9 Luty 2009 13:27





Ostatni Post

Autor
Post

7 Luty 2009 20:02

Eylem14
Liczba postów: 43
I guess you forgot the last word 'gitsin'. Or is it part of herseyi unut?

And by the way, I woud change 'I am being racist' into 'me being a racist' or 'I am a racist'

7 Luty 2009 19:59

cheesecake
Liczba postów: 980
Hi pretender, you can also translate "boÅŸver"

8 Luty 2009 18:53

44hazal44
Liczba postów: 1148
Yes, cheesecake is right, you should also translate ''boÅŸver''

8 Luty 2009 21:36

merdogan
Liczba postów: 3769
Why are you sorry? Is it because I am being racist?
I am sorry ....> Excuse me but....