Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Arabski-Angielski - ان العدوان على غزة جريمة بشعة فأين انتم ياعرب

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiAngielskiPortugalski

Kategoria Wyrażenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ان العدوان على غزة جريمة بشعة فأين انتم ياعرب
Tekst
Wprowadzone przez aldjazair
Język źródłowy: Arabski

ان العدوان على غزة جريمة بشعة فأين انتم ياعرب

Tytuł
The aggression on Gaza is a heinous crime
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez jaq84
Język docelowy: Angielski

The aggression on Gaza is a heinous crime. Where are you Arabs?
Uwagi na temat tłumaczenia
The aggression on Gaza is a heinous crime. So, where are you Arabs?
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 9 Styczeń 2009 10:24





Ostatni Post

Autor
Post

8 Styczeń 2009 08:34
Where are the Arabs ? is the best ..

8 Styczeń 2009 09:34

jaq84
Liczba postów: 568
Why? What if someone is calling for the Arabs or addressing his speech to them?
Then it is: Where are you arabs.