Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - eÄŸer ben almanyaya gelirsem sen beni...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Miłość/ Przyjaźń

Tytuł
eÄŸer ben almanyaya gelirsem sen beni...
Tekst
Wprowadzone przez almanyali
Język źródłowy: Turecki

türkiyeye geldiğinde seni havalimanında karşılamamı istermisin?eğer gerçekten trye geleceksen...otel rezervasyonunu almanyada yaptırırsan çok daha iyi olur çünkü ordan yer ayırtmam çok daha ucuz olur ve uçak biletini gidiş dönüş olarak almanı tavsiye ederim..

Tytuł
Do you want me to meet you at the airport...
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Sunnybebek
Język docelowy: Angielski

Do you want me to meet you at the airport when you come to Turkey?..if you really come to Turkey...if you make a hotel reservation in Germany it will be much better because it is much cheaper there and I advise you to take round trip plane tickets..
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 30 Czerwiec 2008 03:22





Ostatni Post

Autor
Post

28 Czerwiec 2008 01:42

lilian canale
Liczba postów: 14972
at airport ---> at the airport
at Gemany ----> in Germany
advice ---> advise

28 Czerwiec 2008 12:35

Sunnybebek
Liczba postów: 758
Thanks Lilian for your corrections!

29 Czerwiec 2008 08:07

Taino
Liczba postów: 60
Would you want me to meet you at the airport when you come to Turkey? If you are really going to come to Turkey, it would be much better if you make a hotel reservation in Germany because reserving a room from there is much cheaper; and I advise you to purchase a round trip airplane ticket.