Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Hiszpański - "A pior forma de sentir falta de alguém é estar...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiAngielskiHiszpańskiWłoskiNiemieckiFrancuskiDuńskiŁacina

Kategoria Zdanie

Tytuł
"A pior forma de sentir falta de alguém é estar...
Tekst
Wprowadzone przez alemoahlorah
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

A pior forma de sentir falta de alguém é estar sentado ao seu lado e saber que nunca o poderá ter

Tytuł
La peor forma de extrañar a alguien es estar.....
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez alison Illanes
Język docelowy: Hiszpański

La peor forma de extrañar a alguien es estar sentado a su lado y saber que nunca lo podrás tener.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 27 Czerwiec 2008 01:23