Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - sevgili jane bana lütfen ingilizce yazarmısın...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Tytuł
sevgili jane bana lütfen ingilizce yazarmısın...
Tekst
Wprowadzone przez jannijoh2
Język źródłowy: Turecki

sevgili jane
bana lütfen ingilizce yazarmısın sana daha öncede söylediğim gibi verdiğin mail adresleri yanlış tatlım ben sana gerçekten yardım etmek istiyorum.ama senin bankanın hangi şubesinde işlemlerin yapılmış ve söylemiş olduğun kişinin telefon numaraları değişmiş sana gücümün yettiğince yardım edeceğim .

Tytuł
Dear Jane
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez merdogan
Język docelowy: Angielski

Dear Jane,
Can you write to me in English, please?
As I told you before ,the email addresses you gave me were wrong. My sweetie, I really want to help you. But, in which bank branch has the transaction been made? The call numbers of the person that you mentioned have been changed. I will help you as much as I can.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 20 Czerwiec 2008 23:28





Ostatni Post

Autor
Post

19 Czerwiec 2008 01:01

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi merdogan,


before edition:

Dear Jane,
Can you write me in English,please? As I said to you before the email addresses that you gave me were wrong. My sweety ,I realy want to help you.But, in which bank branch has been made the unit banking? The call numbers of person that you said have been changed. I will help you as much as I can.


Could you tell me what "unit banking" means?

19 Czerwiec 2008 13:54

merdogan
Liczba postów: 3769
I used it as "banking operations"

19 Czerwiec 2008 22:37

docdocdoc
Liczba postów: 8
that u said yerine that u mentioned about daha bir doÄŸru sanki