Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hiszpański-Angielski - Cuando vine de Beijing pense todo lo que habia...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiAngielskiChiński uproszczony

Tytuł
Cuando vine de Beijing pense todo lo que habia...
Tekst
Wprowadzone przez pluiepoco
Język źródłowy: Hiszpański

Cuando vine de Beijing pense todo lo que habia caminado por aquella ciudad tan lejana, y me acorde de sus calles, sus plazas donde la gente hace diariamente ejercicios fisicos, de sus anchas calles
de sus cantidad de coches.
Comparandola con Buenos Aires hay muchas diferencias
aqui las calles son menos angostas, las plazas son mas chicas, la gente corre tanto como en beijing, los precios de los productos en general son mas baratos en beijing, en invierno hace mucho mas frio en beijing que aca

Tytuł
When I came from Beijing I thought about all
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Borges
Język docelowy: Angielski

When I came from Beijing I thought about all my walkings through that so distant city, and I remembered its streets, its squares where people do daily exercise, I thought about its wide streets and the huge number of cars.
Comparing it to Buenos Aires there are a lot of differences, here, streets are less narrow, squares are smaller, people are in the same hurry as they are in Beijing, the prices of the products are in general cheaper in Beijing, winter is much colder in Beijing than it is here.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 7 Maj 2008 19:53