Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Słowacki-Angielski - No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: SłowackiAngielskiGrecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.
Tekst
Wprowadzone przez dinaki24
Język źródłowy: Słowacki

No myslim ze nie…. to by sme si nerozumeli vodec.
Celkom tomu nerozumiem ale pochopila som.. ze zabavy bola vyborna… len tak dalej
moze zajtra o 21.00 za rohom of the yniverzita. at the lekarska faculta.
nemozem. ako sa vlastne volas?

Tytuł
Email fragments
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez Cisa
Język docelowy: Angielski

I don´t really think so.... We would not understand that at all. I don´t understand it totally, but I´ve realised something.

It was excellent, the entertainment, eh? Just go on like this!

Maybe tomorrow at 9 pm at the university´s corner? At the Faculty of Medicine?

I can´t? Actually, what´s your name,
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez dramati - 8 Marzec 2008 16:48