Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Łacina - " Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiŁacina

Kategoria Zdanie

Tytuł
" Deus é a lampada para os nossos pés, e a luz...
Tekst
Wprowadzone przez Padani
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

" Deus é a lâmpada para os nossos pés, e a luz para o nosso caminho".
Uwagi na temat tłumaczenia
Texto Biblíco - Salmo 119/105

Tytuł
Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
Tłumaczenie
Łacina

Tłumaczone przez Okal
Język docelowy: Łacina

Deus est lucerna pedibus nostris, lumen semitis nostris
Uwagi na temat tłumaczenia
"tuum" refers to "Deus"

Lucerna pedibus meis verbum tuum et lumen semitis meis


Source: Vatican official bible:
http://www.vatican.va/archive/bible/nova_vulgata/documents/nova-vulgata_vt_psalmorum_lt.html#LIBER%20V%20(Psalmi%20107-150)
Psalm 119/105

// REMEMBER! IN THE MAIN PARAGRAPH, JUST THE RIGHT TRANSLATIONS! - ALL THE OTHER VERSIONS GO HERE! //
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Cammello - 14 Maj 2008 18:11