Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Turecki - Bana gelen bir maili tercüme ettirmek istiyorum

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiTurecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Bana gelen bir maili tercüme ettirmek istiyorum
Tekst
Wprowadzone przez elanore
Język źródłowy: Angielski

Hi, I wanted to know if you were interested in becoming my student, if you are, please tell me and start interacting with me, in one week, I'll give you 10.000$ or some items for the same amount if you're not VIP.
I'll teach basique composing and lyrics.

Tytuł
Merhaba
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez ankarahastanesi
Język docelowy: Turecki

Merhaba, öğrencim olmakla ilgilenip ilgilenmediğini bilmek istedim, ilgileniyorsan, lütfen söyle ve benimle temasa geçmeye başla, bir hafta içinde, eğer VIP değilsen, sana 10.000 $ veya aynı tutarda biraz eşya vereceğim.
Temel kompozisyon ve güfte öğreteceğim.
Uwagi na temat tłumaczenia
I understood Basique as 'temel':main

---- 1)lyrics : 'şarkı sözleri' de diyebiliriz
2)VIP : 'önemli kimse/üst düzey görevli' anlamını taşır, fakat günlük kullanımda olduğu gibi kullandığımız için, çevrilmesine gerek yoktur.(handyy).
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 21 Styczeń 2008 21:50