Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Hebrajski-Angielski - ×”×™ עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ×”

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HebrajskiAngielskiWłoski

Kategoria List / Email

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה
Tekst
Wprowadzone przez tasso79
Język źródłowy: Hebrajski

הי עינת, אני מבקשת להעדר ביום שישי ה 18 לחודש לרגל אירוע משפחתי.
עודד נמצא במחלקה. תודיעי לי אם זה בסדר..תודה מעין

Tytuł
absent on Friday
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez dramati
Język docelowy: Angielski

Hi Anat, I request to be absent on Friday the 18th of the month for the purpose of a family event. Oded is in the department. Notify me if this is O.K... Thanks, Myan.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez cucumis - 11 Styczeń 2008 08:32





Ostatni Post

Autor
Post

11 Styczeń 2008 04:51
it's perfect except the names: Einat and Maayan

11 Styczeń 2008 05:12

dramati
Liczba postów: 972
So how would you spell them in English. I always have trouble spelling Hebrew proper names in English except for David and Michael and things like that.

11 Styczeń 2008 09:34

Shamy4106
Liczba postów: 152
I've translated something really similar there:

http://www.cucumis.org/traduzione_14_t/visualizzare-traduzione_v_106244.html

is another translation requested?