Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Almanca-Fransızca - Dieses Tischset, gewebt auf einer Kette aus...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: AlmancaFransızcaİngilizce

Kategori Açıklamalar - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Dieses Tischset, gewebt auf einer Kette aus...
Metin
Öneri franzoesin2004
Kaynak dil: Almanca

Dieses Tischset, gewebt auf einer Kette aus Baumwolle mit einem Schussfaden aus Papierschnüren, können Sie auf einem einfachen Schulwebrahmen nachweben.
Verwenden Sie Baumwollfäden in beliebiger Farbe und Stärke, aber nicht zu dick.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Pour le travail, je dois traduire ce prospectus, mais c´est pas vraiment facile meme si je parle Allemand couramment! Merci d´avance pour votre aide

Başlık
Ce set de table, tissé avec une chaîne en
Tercüme
Fransızca

Çeviri Manusalsero
Hedef dil: Fransızca

Ce set de table, tissé avec une chaîne en coton et une trame en ficelle de papier, peut être tissé avec un metier à tisser d'enfant [ou scolaire].

Utilisez des fibres en coton quelles que soient leurs couleurs et leurs solidité mais pas trop épaisses.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
J'ai l'impression que les enfants allemands apprennent à tisser à l'école, et je ne crois pas que ce soit aussi courant en France, voire ce lien :

http://www.dewullstuuv.de/index.html?d_23510043_Schulwebrahmen683.htm
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 28 Kasım 2007 07:26