Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Brezilya Portekizcesi - TORNA-TE QUEM TU ÉS

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiEsperantoLatince

Kategori Cumle - Toplum / Insanlar / Politika

Başlık
TORNA-TE QUEM TU ÉS
Çevrilecek olan metin
Öneri Ludmilla Danutha
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

TORNA-TE QUEM TU ÉS
Çeviriyle ilgili açıklamalar
È UM TEXTO DE UM LIVRO DE NIETZSCHE- QUERO TATUAR ESTA FRASE
En son casper tavernello tarafından eklendi - 22 Ağustos 2007 17:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Ağustos 2007 17:33

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
Can anyone check if this is dupped?

22 Ağustos 2007 17:40

Menininha
Mesaj Sayısı: 545
Nietzsche está errado!!

Ai ai...

22 Ağustos 2007 17:44

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Nietzsche está certo. Quem estava errada era a Ludmilla em escrever o nome daquela maneira.

22 Ağustos 2007 19:43

Ludmilla Danutha
Mesaj Sayısı: 1
Sim mas enfim, vcs conseguem traduzir para mim ?

23 Ağustos 2007 05:47

cucumis
Mesaj Sayısı: 3785
There was on old duplicated request. I've removed the old one because thisone was more commented. So now it's not duplicated anymore.