Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



109Tercüme - İngilizce-Yunanca - Brothers in Arms

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaİtalyancaTürkçeYunancaLehçeArapçaRomenceMacarcaAlmancaİsveççeHollandacaFinceSırpçaRusçaBulgarca

Kategori Sarki - Sanat / Eser / İmgelem

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Brothers in Arms
Metin
Öneri goncin
Kaynak dil: İngilizce

There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Başlık
Αδέρφοι πολεμιστές
Tercüme
Yunanca

Çeviri chrysso91
Hedef dil: Yunanca

Υπάρχουν τόσοι πολλοί διαφορετικοί κόσμοι,
Τόσοι πολλοί διαφορετικοί ήλιοι.
Και μεις έχουμε μόνο ένα κόσμο,
μα ζούμε σε διαφορετικούς.
En son irini tarafından onaylandı - 17 Temmuz 2007 16:55