Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



76Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Latince - Ainda que eu falasse a língua dos homens, que eu...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiAlmancaYunancaArapçaLatinceTürkçe

Kategori Cumle

Başlık
Ainda que eu falasse a língua dos homens, que eu...
Metin
Öneri PRISTY
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Ainda que eu falasse a língua dos homens,e falasse a língua dos Anjos, sem Amor eu nada seria...

Başlık
Si linguis hominum loquar et Angelorum
Tercüme
Latince

Çeviri goncin
Hedef dil: Latince

Si linguis hominum loquar et Angelorum, sine amore nihil essem...
En son charisgre tarafından onaylandı - 30 Eylül 2007 12:13